Łatwość użycia, niezawodne działanie

Zdjęcie osoby trzymającej aparat i używającej na nim przycisków Zdjęcie osoby trzymającej aparat i używającej na nim przycisków

Łatwa obsługa, niezawodna praca 

Ilustracja przedstawiająca zakres ruchów monitora LCD z regulacją kąta nachylenia

Oddzielne pokrętło Zdjęcia/Filmy/S&Q

Zmiana trybu pokrętłem Zdjęcia/Filmy/S&Q na aparacie spowoduje błyskawiczne dostosowanie zawartości menu, funkcji przycisków, wartości przysłony, ustawienia czasu otwarcia migawki itp. Ułatwia to wykorzystanie hybrydowego charakteru aparatu. 
Ekran menu

Ulepszona struktura menu 

Kierując się opiniami zawodowych fotografów i producentów wideo, wprowadziliśmy strukturę menu wzorowaną na modelach α7S III i α1, pomagającą sprawdzać ustawienia rzutem oka.
Zdjęcie w zbliżeniu wizjera aparatu

Wizjer OLED Quad-VGA o rozdzielczości aż 3,68 mln pikseli

Rozdzielczość wizjera OLED Quad-VGA w nowym modelu jest około 1,6 razy większa niż w aparacie α7 III. Pole widzenia wynosi 37,3°, a odległość od oka — aż 23 mm. 
Ilustracja przedstawiająca zakres ruchów monitora LCD z regulacją kąta nachylenia

Otwierany na bok, uchylny tylny ekran ułatwiający zdjęcia 

Otwierany na bok, 3-calowy ekran monitor dotykowy LCD o rozdzielczości 1,03 mln pikseli i proporcjach 3:2 daje dużą swobodę ustawiania się i komponowania ujęć podczas fotografowania i filmowania. 
Zdjęcie palców dotykających otwieranego na bok monitora LCD w geście rozsunięcia

Intuicyjny, dotykowy system obsługi

Obecnie możliwa jest dotykowa obsługa pewnych funkcji, na przykład śledzenia AF dotykiem podczas zdjęć i powiększania przez rozsunięcie podczas odtwarzania. Dzięki temu obsługa aparatu staje się bardziej intuicyjna. 
Zdjęcie w zbliżeniu tylnego pokrętła R

Dostosowywane „Tylne pokrętło R” ułatwiające wybór funkcji

Nowością w korpusie α7 IV jest w pełni dostosowywane tylne pokrętło. Zastąpiło ono dotychczasowe pokrętło kompensacji ekspozycji, zapewniając szybki dostęp do ustawień czułości ISO, twórczego wyglądu i innych.
Ulepszony uchwyt
Gruntownie przeprojektowany uchwyt aparatu α7 IV jest łatwiejszy i wygodniejszy w trzymaniu podczas długich sesji zdjęciowych.
An illustration of the sigma-shaped unit that allows Sony's unique image stabilisation function, and the heat dissipation design
Wydajne rozpraszanie ciepła
W stabilizator obrazu wbudowany jest grafitowy radiator Sony w kształcie litery Σ (sigma). Wydajnie odprowadza on ciepło z matrycy bez zwiększania wagi i pogorszenia działania stabilizacji.
Picture showing magnesium-alloy parts
Wytrzymała obudowa ze stopu magnezu
Aparat ma bardzo wytrzymały korpus ze stopu magnezu. Mocowane sześcioma śrubami gniazdo obiektywu utrzyma nawet ciężkie obiektywy. 
Wire illustration of dust- and moisture- proof structure
Lepsza ochrona przed pyłem i wilgocią*

Dzięki wprowadzonym ulepszeniom konstrukcyjnym aparat α7 IV jest jeszcze lepiej chroniony przed pyłem i wilgocią, a mimo to nadal ma małe wymiary.

* Brak gwarancji pełnego zabezpieczenia przed przeniknięciem pyłu lub wody.

A photo of USB Power Delivery in operation
Technologia USB PD (Power Delivery)

Zgodność ze standardem USB PD (Power Delivery) daje możliwość szybkiego ładowania akumulatora* i bardziej efektywnego zasilania**. Pozwala też wydłużyć czas pracy za pomocą zewnętrznych akumulatorów USB i zasilaczy sieciowych.

* Ładowanie i zasilanie przez łącze USB obsługiwane są tylko przez port USB Type-C®. Podczas zasilania przez łącze USB w aparacie musi być zainstalowany akumulator. Akumulator w aparacie może wyładowywać się nawet podczas zasilania przez łącze USB. Zależy to od używanego źródła zasilania i warunków pracy aparatu.

** W porównaniu ze standardowym systemem zasilania przez łącze USB stosowanym w poprzednich modelach.

Photos of dual card slots and sample memory cards
2 gniazda, standard CFexpress typu A

Aparat α7 IV ma dwa gniazda na nośniki. Oba są zgodne z kartami SDXC/SDHC UHS-I i UHS-II, a jedno także z kartami CFexpress typu A* ** do szybkiego zapisu dużych ilości danych.

* Kart CFexpress typu A można używać tylko w jednym gnieździe, a kart SDXC/SDHC UHS-I i UHS-II w obu gniazdach.

** Nie są obsługiwane karty CFexpress typu B.

Obraz produktu
Zdjęcie krajobrazu przyrodniczego Zdjęcie krajobrazu przyrodniczego

Dbałość o środowisko naturalne

Cel: zerowy ślad ekologiczny 

Firma Sony czerpie inspiracje z piękna świata i pomaga zachować Ziemię, pozwalając zarazem twórcom w uzyskaniu jeszcze piękniejszych, kreatywnych obrazów. Przyspieszamy realizację licznych inicjatyw na rzecz środowiska naturalnego, by do 2040 roku cała Grupa Sony zdołała osiągnąć zerowy ślad ekologiczny.
Ikona Road to Zero

α7 IV jako element naszego planu 

Aparat α7 IV wpisuje się w nasze starania o ochronę środowiska

Projektanci produktów Sony analizują ich wpływ na środowisko, od opracowania po produkcję, opakowanie i logistykę. Nie inaczej było z aparatem α7 IV. Wiele elementów powstało z wysokiej jakości tworzywa sztucznego z recyklingu, zdatnego do ponownego przetworzenia. Bardziej ekologiczne jest też opakowanie. Aby ograniczyć wpływ produkcji, nasze fabryki są w dużej mierze zasilane energią słoneczną0.
Zdjęcie osoby trzymające pudełko z aparatem alfa 7 IV w środku
Zdjęcie dwóch kobiet oglądających zdjęcia z aparatu w aplikacji smartfonowej Creators' App

Creators' App

Creators' App to aplikacja na smartfon umożliwiająca przesyłanie plików, zdalne zdjęcia i zarządzanie miejscem na dane w chmurze.
Więcej o aplikacji Creators' App
Operator filmujący kobietę. Aparat z zainstalowanym na górze smartfonem wyświetlającym nagrywany obraz w aplikacji Monitor & Control

Monitor & Control

Monitor & Control to aplikacja mobilna dla twórców treści wizualnych, która umożliwia bezprzewodowy podgląd obrazu, dokładną regulację ekspozycji i ustawianie ostrości przy użyciu urządzenia z większym ekranem: smartfonu, tabletu lub Maca.
Więcej o aplikacji Monitor & Control
Aparat i komputer stacjonarny na biurku; na ekranie widać obraz edytowany przy użyciu narzędzia Catalyst

Catalyst Browse / Prepare

Catalyst Browse / Prepare to programy komputerowe do szybkiego korygowania i edytowania materiału przy wykorzystaniu logów i metadanych z aparatu. Catalyst Prepare Plugin to rozszerzenie programowe zapewniające dostęp do zaawansowanych funkcji narzędzi Catalyst Prepare w używanym programie edycyjnym.
Więcej o programach Catalyst Browse / Prepare

Camera Authenticity Solution (usługa płatna)

Rozwój generatywnej sztucznej inteligencji budzi obawy o negatywne skutki rozpowszechniania fałszywych obrazów. Firma Sony oferuje więc rozwiązanie Camera Authenticity Solution, umożliwiające weryfikację autentyczności zawartości obrazu na wysokim poziomie. Niepowtarzalne metadane z aparatów0 Sony pozwalają zweryfikować, że obraz pochodzi z danego aparatu. Dzięki temu można z dużą dokładnością ustalić, że obraz przedstawia prawdziwy obiekt, i zapewnić transparentność przebiegu edycji zgodnie z formatem C2PA1.
Fotografowie stojący przed kobietą i mężczyzną uściskającymi sobie dłonie i utrwalający tę chwilę.

Własna siatka linii Sony0 (odpłatna licencja)1

Funkcja „Własna siatka linii” Sony umożliwia użytkownikom wyświetlenie własnej siatki linii w wizjerze elektronicznym (EVF) lub na ekranie LCD. Funkcja ta ułatwia zdjęcia, zapewniając spersonalizowaną pomoc w doborze kompozycji. Użytkownicy mogą zdefiniować maksymalnie cztery siatki linii, dostosowujące wyświetlacz aparatu do indywidualnych potrzeb lub określonych warunków fotografowania.
Przykładowe zdjęcie przedstawiające dopasowywanie obiektu na monitorze LCD do siatki linii i utrzymywanie aparatu nieruchomo na statywie.