SEL70200GM2 — Transkrypcja wybranego filmu

Logo „alfa”

 

Tytuł „Zalety obiektywów Sony z mocowaniem typu E podczas nagrywania filmów” z boku ujęcia w zwolnionym tempie przedstawiającego użytkownika niosącego kamerę w lesie, następnie zbliżenie kamery z paskiem podnoszonej w celu użycia, następnie widok z przodu od lewej kamery z uchwytem XLR, następnie widok z przodu od lewej kamery filmowej w dłoni użytkownika, następnie zbliżenie korpusu kamery z zamontowanym, regulowanym ręcznie obiektywem, następnie ujęcie użytkownika trzymającego kamerę w ręku na brzegu rzeki

 

Podzielony na cztery części ekran z pokazaną modelką, napis „Ustawianie ostrości”; zbliżenie obiektywu, napis „Zoom”; użytkownik na brzegu rzeki, napis „Stabilizacja” i zbliżenie obiektywu, napis „Sterowanie przysłoną”

Narracja: „W tym filmie pokażemy zalety łączenia obiektywów Sony z mocowaniem typu E z kamerami w celu zwiększenia możliwości filmowania. Ostrość, zoom, stabilizacja obrazu, sterowanie przysłoną. Jak się przekonamy, produkty Sony mają wyjątkowe zalety w tych czterech ważnych aspektach. Zobaczymy też, dlaczego połączenie kamery z obiektywem Sony z mocowaniem typu E może znacznie poprawić warunki filmowania”.

 

Lewe pole podzielonego ekranu ma normalną jasność, inne są przyciemnione. Inne napisy: „Autofokus”, „Ręczna regulacja ostrości”, „Ręczna regulacja ostrości w trybie AF” i „Kompensacja zmiany kąta widzenia”

Narracja: „Zacznijmy od ostrości. Są cztery dziedziny, w których obiektywy Sony z mocowaniem typu E mogą zapewnić znaczące korzyści: autofokus, ręczna regulacja ostrości, ręczna regulacja ostrości w trybie AF i kompensacja zmiany kąta. Autofokus przy nagrywaniu filmów jest dziś ważniejszy niż kiedykolwiek. Wraz z postępem technologicznym znacznie wzrosła liczba scen, przy których niezbędny jest autofokus”.

 

Napis „Wysoka rozdzielczość” na sekwencji przedstawiającej modelkę idącą przez miasto nocą

Narracja: „Filmowanie w rozdzielczości 4K jest obecnie standardem w branży”.

 

Napis „Mała głębia ostrości” na portrecie modelki z mocno rozmytym tłem, następnie sekwencja przedstawiająca tancerkę ze zbliżeniami ukazującymi rozmycie tła

Narracja: „Ekspresja uzyskiwana dzięki bardzo małej głębi ostrości obrazu z kamer pełnoklatkowych z jasnymi obiektywami o stałej ogniskowej.”

 

Napis „Duża liczba klatek na sekundę” na ujęciach w zwolnionym tempie lekkoatletki, a następnie akrobacji motocyklowych nocą

Narracja: „Materiał w zwolnionym tempie, nagrywany z wysokim klatkażem, na przykład 120p”.

 

Napis „Zdalne zdjęcia” na ujęciu użytkownika z gimbalem podążającego za biegnącą osobą w mieście, następnie ujęcie drona z podłączoną kamerą, następnie ujęcie wodospadu kręcone z drona, następnie ujęcie kamery z akcesoriami na dachu budynku

Narracja: „I zdalne sterowanie kamerą w sytuacjach, w których używane są gimbale i drony, a pierścień ręcznej regulacji ostrości znajduje się poza zasięgiem operatora”.

Zbliżenia obiektywu i pierścienia przysłony, a potem przysłony, następnie ujęcie perkusisty i zestawu perkusyjnego na łące, następnie aktorzy spacerujący po molo nad oceanem, następnie ujęcie korpusu FX6 z obiektywem, następnie sekwencja przedstawiająca kobietę z szarfami tańczącą w studiu

Narracja: „Konwencjonalne systemy ustawiania ostrości wymuszają zmniejszenie otworu przysłony, by uniknąć nieostrości, co ogranicza możliwość uzyskiwania efektu bokeh. W takich warunkach uzyskanie optymalnej ostrości było dużym wyzwaniem dla standardowych obiektywów do systemów bezlusterkowych. Teraz już nie. Obiektywy Sony rozwiązują te problemy dzięki najnowocześniejszej technologii”.

 

Sekwencja ujęć przedstawiających filmowca regulującego kamerę z akcesoriami

Narracja: „Zobaczmy zatem, czym się różnią od zwykłych obiektywów. Poprosiliśmy zawodowego filmowca, aby popracował w takich warunkach i podzielił się swoją opinią”.

 

Napis „Twórca zdjęć filmowych Carlos Toraya” na wywiadzie z filmowcem

Filmowiec: „Nazywam się Carlos Toraya. Jestem filmowcem. Od ponad 10 lat kręcę głównie materiały komercyjne”.

 

Napis „4K 120P F1.4 Gimbal” na sekwencji montażu obiektywu z mocowaniem typu E na korpusie kamery, następnie montaż korpusu w gimbalu, następnie autor zdjęć filmujący tancerkę na molo nad oceanem

Narracja: „Filmując w 4K 120p z użyciem jasnego obiektywu F1.4 i gimbala, operator będzie się przemieszczał, zmieniając odległość od obiektu i używając funkcji Eye AF. Użyty aparat to α7S III”.

 

Napis „Standardowy obiektyw” na ujęciu przedstawiającym tancerkę oraz wstawkę z powiększonym obszarem twarzy, na którym widać występujące czasami rozmycie oka

Narracja: „Te zdjęcia nakręcono konwencjonalnym obiektywem 35 mm F1.4. Patrząc na oczy tancerki, można ocenić dokładność autofokusa ustawiającego ostrość na oko. Zwróćmy uwagę, że autofokus na tym nagraniu działa niestabilnie, ciągle łapie i gubi ostrość”.

 

Napis „Obiektyw z najnowszą technologią” na podobnym ujęciu przedstawiającym tancerkę oraz wstawkę z powiększonym obszarem twarzy; tym razem ostrość jest stała, a wokół oka nie występuje rozmycie

Narracja: „Te zdjęcia nakręcono tym samym aparatem, ale z obiektywem Sony 35 mm F1.4 G Master. Tu także patrząc na oczy tancerki można ocenić dokładność autofokusa ustawiającego ostrość na oko. Ostrość utrzymuje się przez cały czas na oczach tancerki”.

 

Sekwencja przedstawiająca operatora (czasem z asystentem) filmującego modelkę na molo nad oceanem aparatem zainstalowanym w gimbalu

Narracja: „Możliwość utrzymania precyzyjnej i stabilnej ostrości nawet w tak wyjątkowo trudnych warunkach to dowód na to, jak dobrze radzi sobie ten autofokus w różnych sytuacjach”.

Napis „Siłowniki ostrości” na ujęciu ze schematycznym rysunkiem korpusu aparatu i obiektywu; grupy soczewek ostrości są przemieszczane przez wewnętrzne siłowniki, kontrolowane w pętli sprzężenia zwrotnego z przetwornika obrazu i procesora BIONZ XR

Narracja: „Dzieje się tak, ponieważ w obiektywie zastosowano siłowniki ostrości, które bardzo szybko reagują na wyniki obliczeń z systemu AF aparatu”.

 

Podzielony na 4 części ekran z napisami „Wysoka rozdzielczość”, „Mała głębia ostrości”, „Duża liczba klatek na sekundę” i „Zdalne zdjęcia”

Narracja: „Połączenie aparatów i obiektywów Sony z mocowaniem typu E, w których zastosowano najnowsze siłowniki AF, może zapewnić taką dokładność autofokusa w takich warunkach”.

 

Filmowiec: „Rzadko używam autofokusa, bo jest wiele sytuacji, w których wolę sam ustawiać ostrość. Połączenie korpusów i obiektywów Sony zapewnia jednak taką precyzję, że mogę na przykład filmować w 4K przy 120 klatkach na sekundę, choć zwykle w takich warunkach trudno o dobrą ostrość”.

 

Sekwencja przedstawiająca pracującego w pojedynkę operatora, który filmuje z ręki tancerkę na molo nad oceanem

Narracja: „Niezawodny autofokus oznacza także mniej osób potrzebnych do jego obsługi, a więc mniejszą ekipę, a nawet możliwość samodzielnej pracy”.

 

Napis „Ręczna regulacja ostrości” na podzielonym wcześniej ekranie

Narracja: „Przejdźmy teraz do zalet ręcznego ustawiania ostrości. Ma ono kluczowe znaczenie, gdy w czasie zdjęć chcemy zmieniać ostrość z określoną szybkością i wysoką powtarzalnością”.

 

Sekwencja nocna z przejściem ostrości z wiszących na sznurku ubrań na pierwszym planie na wysoki budynek w odległym tle

Narracja: „Przenoszenie ostrości to efektywny sposób na prowadzenie wzroku widza w obrębie kadru”.

 

Napis „Linear Response MF” na ujęciu przedstawiającym operatora z kamerą FX6

Narracja: „Obiektywy Sony z mocowaniem typu E wyposażono w system Linear Response MF, który pomaga dokładnie i płynnie sterować ostrością. Funkcja ta działa intuicyjnie i zwiększa dokładność reakcji pierścienia ostrości. Szybkość reakcji jest podobna jak w niektórych obiektywach do systemu bezlusterkowego, które nie mają tej funkcji”.

 

Napis „Linear Response MF” na ujęciu przedstawiającym dwie osoby siedzące na kanapie i filmowane przez operatora znajdującego się bliżej jednej z osób (pierwszy plan) niż drugiej (tło)

Narracja: „Porównajmy obiektywy z systemem Linear Response MF i bez niego. Zobaczmy, jak sprawdza się ten system podczas przenoszenia ostrości z obiektu znajdującego się blisko obiektywu na inny, w większej odległości”.

Napis „Bez systemu Linear Response MF” na ujęciu ukazującym przejścia ostrości z pierwszego planu na obiekt w tle i z powrotem w reakcji na obrót i powrót pierścienia ostrości, ze wstawką ukazującą pierścień regulacji ostrości. Ostrość nie wraca na osobę na pierwszym planie — pozostaje ona zamazana

Narracja: „W przypadku obiektywu bez systemu Linear Response MF zmiana punktu ostrości zależy od szybkości obrotu pierścienia ostrości. Jak widać, nawet jeśli pierścień wróci do pierwotnego ustawienia, to ostrość nie. Dzieje się tak, bo prędkość obrotu w czasie pierwszego przejścia była inna niż w czasie powrotu. Przy nagrywaniu ważnych materiałów kluczowe znaczenie ma powtarzalność. Ręczne ustawianie ostrości w typowych obiektywach do systemów bezlusterkowych może być dużym wyzwaniem”.

 

Napis „Z systemem Linear Response MF” na podobnej sekwencji ukazującej przejścia ostrości z pierwszego planu na obiekt w tle i z powrotem w reakcji na obrót i powrót pierścienia ostrości, ze wstawką ukazującą pierścień regulacji ostrości. Dzięki systemowi Linear Response MF ostrość prawidłowo wraca na obiekt na pierwszym planie

Narracja: „Przyjrzyjmy się teraz obiektywom Sony z systemem Linear Reponse MF. Punkt ostrości przesuwa się w zależności od tego, o ile fizycznie obrócimy pierścień. Innymi słowy, liczy się kąt obrotu. Ułatwia to liniowe sterowanie punktem ostrości i precyzyjny powrót do pozycji wyjściowej, a w rezultacie zapewnia wysoką powtarzalność”.

 

Napis „Ręczna regulacja ostrości w trybie AF” na wcześniej podzielonym ekranie, a następnie obraz menu z pokazanym wybieraniem opcji „Asysta AF”

Narracja: „Przejdźmy teraz do ręcznej regulacji ostrości przy włączonym autofokusie, czyli Asysty AF. Umożliwia ona ręczne korygowanie ostrości i daje większą elastyczność przy zmianie głównego motywu”.

 

Napis „Ręczna regulacja ostrości w trybie AF” na sekwencji przedstawiającej operatora, który filmuje modelki idące molo nad oceanem; wstawka w obrazie prezentuje działanie funkcji Asysta AF, która pozwala operatorowi ręcznie przenieść ostrość na żądany obiekt, mimo że scena jest nagrywana z użyciem autofokusa

Narracja: „Podczas zdjęć ruchomych obiektów z użyciem autofokusa możemy zmienić punkt ostrości, dotykając ekranu LCD. Zdarzają się jednak sytuacje, w których dotykanie ekranu LCD może ograniczyć mobilność operatora i funkcjonalność. Dzięki funkcji „Asysta AF” możemy w trybie automatycznej regulacji ostrości natychmiast ręcznie skorygować ostrość, obracając pierścień z odpowiednią szybkością. Kiedy przestajemy obracać pierścień, aparat wznawia działanie autofokusa i kontynuuje śledzenie nowego obiektu. Funkcja ta umożliwia ręczne przeniesienie ostrości na konkretny obiekt, a jednocześnie wykorzystuje autofokus do śledzenia poruszających się obiektów”.

 

Filmowiec: „To bardzo wygodna funkcja. Pozwala korzystać z precyzji i elastyczności automatyki ostrości, a jednocześnie zachować kontrolę, jaką daje ręczne ustawianie ostrości: szybkość ustawiania i wybór obiektu, na który ma być ustawiona ostrość”.

Napis „Kompensacja zmiany kąta” na wcześniej podzielonym ekranie

Narracja: „Na koniec zajmiemy się funkcją kompensacji zmiany kąta widzenia, dostępną w najnowszych aparatach α”.

 

Napis „Oddychanie ostrości” na ujęciu przedstawiającym przejścia ostrości między modelką na kanapie w tle a roślinami na pierwszym planie, z zauważalnie rozszerzającym się kątem widzenia przy przejściu ostrości na pierwszy plan oraz zwężającym się przy przejściu ostrości na tło

Narracja: „Czasami podczas zmiany ostrości zmienia się także kąt widzenia. To tak zwane oddychanie ostrości. Najnowsze aparaty α mają funkcję, która minimalizuje to zjawisko. Jej działanie polega na wyznaczaniu i wprowadzaniu w czasie rzeczywistym korekt w obrazie z kompatybilnych obiektywów Sony z mocowaniem typu E”.

 

Ujęcie przedstawiające wybieranie opcji „Kompensacja zmian kąta” na ekranie menu

Narracja: „Porównajmy materiał nakręcony z włączoną i wyłączoną funkcją kompensacji zmian kąta widzenia”.

 

Napis „Kompensacja zmian kąta” na podzielonym ekranie; z lewej napis „Wył.”, a z prawej „Wł.*”. Oddychanie ostrości jest widoczne na lewym ujęciu, ale nie na prawym

Narracja: „Gdy wyłączymy tę funkcję, kąt widzenia zależy od ustawienia punktu ostrości. Kiedy ją włączymy, zobaczymy, że „oddychanie” niemal nie występuje. Obraz jest stabilny, a twórca filmu ma pewność, że nagranie odzwierciedla jego zamysł”.

 

Filmowiec: „To bardzo przydatna funkcja, która w razie potrzeby minimalizuje zjawisko zmiany kąta widzenia”.

 

Napis „Zoom” na podzielonym wcześniej ekranie

Narracja: „Pewne obiektywy Sony wyposażone są w system elektrycznej regulacji zoomu do nagrywania filmów”.

 

Ujęcie przedstawiające filmowca z zainstalowaną na statywie kamerą z obiektywem z elektryczną regulacją zoomu. Filmowiec ten kręci ujęcie nakładania modelce makijażu. Do uzyskania stabilnej, bardzo małej prędkości najazdu na twarz modelki służy elektryczna regulacja zoomu

Narracja: „W tych modelach zoom sterowany jest elektrycznie, aby zapewnić dokładniejszą kontrolę. Za przykład może posłużyć bardzo wolne zmienianie ogniskowej ze stałą prędkością, które trudno byłoby uzyskać przy użyciu obiektywu bez elektrycznej regulacji zoomu. Tu widzimy taką powolną zmianę ogniskowej ze stałą prędkością: najazd kamery na twarz aktorki”.

 

Filmowiec: „W produkcji filmów kamera często wykonuje panoramy czy ruchy pionowe, ale czasami do uzyskania żądanego efektu chcemy także użyć zoomu. Kiedy operator pracuje sam, może mieć duże trudności z utrzymaniem stałej prędkości zmian ogniskowej za pomocą pierścienia zoomu. Zoom z elektryczną regulacją w obiektywach Sony bardzo to ułatwia. Jako filmowiec naprawdę doceniam to, że firma Sony oferuje taką opcję”.

 

Napis „Stabilizacja” na podzielonym wcześniej ekranie

Narracja: „Trzecim atutem technologii Sony jest stabilizacja”.

Napis „Optyczna stabilizacja obrazu — Active Mode” na ujęciu operatora filmującego tancerkę aparatem trzymanym w ręku

Narracja: „Od premiery aparatu α7S III optyczna stabilizacja obrazu Active Mode stała się ogromną pomocą dla samodzielnych filmowców”.

 

Sekwencja przedstawiająca ekran menu z opcją „Steady Shot” ustawianą na „Active”, następnie szereg obiektywów z mocowaniem typu E; następnie sekwencja ujęć przedstawiających korpusy aparatów podczas zakładania i zdejmowania obiektywów z mocowaniem typu E

Narracja: „Zapewnia ona większą elastyczność podczas nagrywania filmów i zmniejsza zapotrzebowanie na duży sprzęt. Oczywiście stabilizacja Active Mode działa z każdym obiektywem zgodnym z aparatami z mocowaniem typu E”.

 

Kolejna sekwencja z filmowcem filmującym tancerkę trzymaną w ręku kamerą

Narracja: „Obiektywy Sony z mocowaniem typu E są jednak projektowane tak, aby maksymalnie wykorzystywać wydajność stabilizacji. Przy takim połączeniu konstrukcja aparatu jest idealnie zgodna z konstrukcją obiektywu. Popatrzmy na porównanie.”

 

Napis „Optyczna stabilizacja obrazu” na podzielonym ekranie; z lewej napis „Wył.”, a z prawej „Active Mode” z podobną sekwencją tancerki filmowanej przez operatora, który sam energicznie się porusza. Na prawym ujęciu znacznie mniej widoczne są drgania kamery

Narracja: „Taki poziom kompensacji możliwy jest wyłącznie dlatego, że obiektywy Sony idealnie współpracują z korpusami aparatów i kamer Sony. Aparat lub kamera dokładnie „zna” parametry obiektywów Sony z mocowaniem typu E, dzięki czemu stabilizacja jest maksymalnie wydajna”.

 

Filmowiec: „Kręcąc filmy, musimy zwykle używać dużego sprzętu, takiego jak gimbale, które są ciężkie i trzeba je kalibrować, by zapewniły stabilizację. Łącząc aparaty i obiektywy Sony z wbudowaną stabilizacją, możemy jednak osiągać znakomite rezultaty bez sięgania po takie urządzenia”.

 

Napis „Sterowanie przysłoną” na wcześniejszym podzielonym ekranie

Narracja: „Na koniec przyjrzyjmy się zaletom używania obiektywów Sony, jeśli chodzi o sterowanie przysłoną”.

 

Napisy „Pierścień przysłony”, a potem „Przełącznik dźwięku przysłony” na zbliżeniu obiektywu z pokazanym pierścieniem przysłony i przełącznikiem dźwięku przysłony; następnie ujęcie kamery FX6 z użytkownikiem regulującym pierścień przysłony, następnie zbliżenie przełącznika dźwięku przysłony przestawianego w położenie „OFF”, zanim użytkownik obróci pierścień przysłony

Narracja: „Najnowsze obiektywy firmy Sony wyposażone są w pierścień przysłony oraz przełącznik dźwięku przysłony. Umożliwiają one płynną regulację przysłony w czasie filmowania. Pierścień przysłony zapewnia błyskawiczne reakcje. To ważne dla filmowców. Dodatkowo przełącznik dźwięku przysłony pozwala wyłączyć kliknięcia pierścienia. Pierścień obraca się wtedy gładko i bezgłośnie, umożliwiając płynną, bezstopniową, cichą regulację przysłony”.

Napis „Filtr ND o zmiennej gęstości optycznej” na sekwencji ilustrującej efekt przyciemniania obrazu przez filtr ND o zmiennej gęstości, którego ustawienie zmienia się z 1/4 na 1/128; następnie inna sekwencja z grafiką przedstawiającą otwieranie przysłony i równoczesne ciemnienie filtra ND, pokazujące zwiększanie rozmycia tła wraz z otwieraniem przysłony przy zachowaniu stałej jasności dzięki ciemnieniu filtra ND. Następnie sekwencja odwraca się: przysłona zamyka się, a tło staje się ostrzejsze, natomiast jasność pozostaje taka sama ze względu na rozjaśnianie filtra ND

Narracja: „Cicha, bezstopniowa regulacja sprawdza się najlepiej, gdy kamera ma wbudowany elektroniczny filtr ND o zmiennej gęstości optycznej. Takie połączenie pozwala na płynne zmiany przysłony przy zachowaniu stałej jasności, którą zapewnia filtr ND”.

 

Ujęcie modelki, na którą ustawiona jest ostrość, i awionetki w tle. Widać, jak w miarę otwierania przysłony zwiększa się efekt bokeh, natomiast jasność pozostaje taka sama, ponieważ filtr ND wprowadza odpowiednie korekty

Na początku napisy „FX6, 1/120 s, filtr ND o zmiennej gęstości AUTO” i „F16”

Na końcu napisy „FX6, 1/120 s, filtr ND o zmiennej gęstości AUTO” i „F2.8”

Następnie widok z boku kamery FX6 z pokazanymi elementami do regulacji filtra ND o zmiennej gęstości

Narracja: „Popatrzmy na tło: widać, że efekt bokeh zmienia się, podczas gdy jasność ujęcia pozostaje bez zmian. Pozwala to bez trudu nagrywać filmy z płynnymi przejściami między różnymi poziomami głębi ostrości, a przy tym ograniczyć wydatki na dodatkowy sprzęt”.

 

Filmowiec: „Połączenie filtra ND o zmiennej gęstości w korpusie z cichą przysłoną w obiektywie pozwala na płynne zmienianie głębi ostrości. Bardzo trudno byłoby to zrobić bez takiego połączenia”.

 

Sekwencja przedstawiająca korpusy kamer i aparatów z obiektywami z mocowaniem typu E; korpusy i obiektywy na przemian się zmieniają

Narracja: „Ale zalety obiektywów Sony wykraczają poza ich funkcje. Rozmiar i konstrukcja tych szkieł są idealnie dostosowane do korpusów naszych aparatów i kamer. Firma Sony stale pracuje nad tym, aby jej korpusy i obiektywy były możliwie niewielkie i zapewniały filmowcom większą mobilność i elastyczność”.

 

Napisy „Ustawianie ostrości”, „Zoom”, „Stabilizacja” i „Sterowanie przysłoną” na podzielonym wcześniej na 4 części ekranie; następnie kilka ujęć podsumowujących wcześniejsze sceny

Narracja: „Wszystkie opisane przez nas korzyści, dotyczące ostrości, zoomu, stabilizacji i regulacji przysłony, zostały osiągnięte i zmaksymalizowane dzięki połączeniu aparatów i kamer z obiektywami Sony z mocowaniem typu E. Aparaty, kamery i obiektywy zaprojektowano tak, aby doskonale współpracowały. Było to możliwe, bo tworzyła je firma Sony.”

Końcowe ujęcia przedstawiające użytkownika na górze ciężarówki fotografującego formacje skalne, następnie biegnącego turystę na tle gór, ekipę filmową planującą ujęcie, zestaw kamerowy na linie, nurka w wodzie, surfera w akcji, użytkownika nad jeziorem, wspinaczy w górskiej zamieci, użytkownika w systemie jaskiń oraz ujęcie w przyspieszonym tempie ze słońcem i chmurami wokół wysokiego szczytu górskiego

Narracja: „Firma Sony będzie nadal dążyć do tworzenia nowych stylów filmowania, funkcji i środków wyrazu wizualnego, do optymalizacji pracy filmowców przez odchodzenie od dawnych, „zdroworozsądkowych” metod produkcji filmów”.

 

Logo SONY