Poznaj aparat do wideoblogów ZV-E10 — transkrypcja filmu

Logo α i podkład głosowy „alfa”

 

Napis „Pełniejszy obraz świata”

 

Pojawia się czarny korpus aparatu ZV-E10 z czarnym obiektywem, po czym zaczynają zmieniać się rodzaje i kolory obiektywu. W miejsce czarnego korpusu pojawia się biały i znów zmieniają się obiektywy. Korpus aparatu z powrotem zmienia się na czarny, z czarnym obiektywem, uchwytem do zdjęć i założoną osłoną przeciwwiatrową. Na odchylonym ekranie LCD widać machającą ręką modelkę filmującą autoportret

 

Napis „Aparat do wideoblogów z wymiennymi obiektywami”

 

Napis „ZV-E10”

 

Modelka w plenerze na ujęciu do vloga, następnie vlogerka filmująca siebie w pomieszczeniu

 

Ujęcia w zbliżeniu kwiatów, następnie krojonego pomidora, następnie gulaszu na łyżce, wszystkie z rozmytym pierwszym planem i tłem

 

Ujęcie plenerowe vlogera nagrywającego autoportret, mówiącego do aparatu, z ostrością ustawioną na twarz i mocno rozmytym tłem

 

Ujęcie przedstawiające w zbliżeniu listek i kostkę lodu w napoju gazowanym

 

Widok z tyłu modelki idącej tunelem obok ulicy w mieście

 

Silne zbliżenie lewego oka modelki

 

Ujęcie przedstawiające vlogerkę filmującą siebie samą i mówiącą do aparatu. Gdy vlogerka trzyma akcesorium modowe przed aparatem, ostrość szybko przenosi się z twarzy na akcesorium, mimo że twarz vlogerki jest nadal widoczna (teraz nieostra)

 

Ujęcie z najazdem na modelkę widzianą z profilu, na chodniku w plenerze

 

Prezenterka w pomieszczeniu, mówiąca do aparatu. Na stole obok aparat ZV-E10 zamocowany na uchwycie do zdjęć jako statywie, z założoną osłoną przeciwwiatrową mikrofonu. Również na stole dwa inne obiektywy z mocowaniem typu E

 

Prezenterka:

„Witajcie! Materiał, który obejrzeliście, został w całości nagrany nowym ZV-E10 — aparatem Sony z wymiennymi obiektywami z mocowaniem typu E. Słysząc „aparat z wymiennymi obiektywami”, myślicie może „za dużo w tym techniki”, ale ZV-E10 powstał dla osób właśnie takich jak Wy”.

 

Widok z przodu vlogera filmującego autoportret, następnie idącego i filmującego scenę przed sobą. Oba ujęcia nakręcono w plenerze z użyciem uchwytu i osłony przeciwwiatrowej

 

Ujęcie przedstawiające aparat ZV-E10 na stole, zamocowany na uchwycie do zdjęć jako statywie, z założoną osłoną przeciwwiatrową mikrofonu. Również na stole dwa inne obiektywy z mocowaniem typu E

 

Prezenterka:

„Dzięki niemu imponujący obraz, jaki zapewnia tylko duża matryca i wymienne obiektywy, staje się dostępny dla każdego”.

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę, która siedzi obok stołu i mówi do aparatu

Prezenterka:

„Pozwólcie więc, że zaprezentuję Wam ZV-E10”.

 

Zbliżenie aparatu ZV-E10 w rękach prezenterki

Prezenterka:

„Łatwy w użyciu aparat do vlogowania i tworzenia filmów, współpracujący ze wszystkimi obiektywami Sony z mocowaniem typu E”

 

Ujęcie vlogera nagrywającego autoportret w kuchni z większej wysokości, z użyciem uchwytu do zdjęć

 

Ujęcie vlogera filmującego scenę przed sobą

 

Ujęcie w zbliżeniu przedstawiające wymianę obiektywów na korpusie

 

Napis „APARAT DO WIDEOBLOGÓW”

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„ZV-E10 to aparat stworzony do vlogowania”.

 

Napis „Przycisk filmu” nałożony na aparat ZV-E10 widziany z góry, następnie mocne zbliżenie na przycisk nagrywania

 

Prezenterka:

Duży przycisk nagrywania na górze aparatu ułatwia rozpoczęcie nagrywania.

Napis „Jasna lampka nagrywania” na zbliżeniu przodu aparatu ZV-E10 z widoczną zapaloną czerwoną lampką kontrolną, która sygnalizuje trwające nagrywanie,

następnie napis „Czerwona ramka w czasie nagrywania” i panorama na ekran LCD z pokazaną czerwoną lampką i wskaźnikiem „REC”

 

Prezenterka:

„Po rozpoczęciu nagrywania włącza się jasna przednia lampka kontrolna, a na ekranie LCD pojawia się wyraźna czerwona lampka. Dzięki nim wiadomo, że trwa nagrywanie”.

 

Napis „Odchylany ekran LCD” na ujęciu z ukosa od tyłu aparatu ZV-E10, z graficznymi strzałkami pokazującymi możliwość odchylenia ekranu na lewą stronę korpusu i obrócenia

 

Prezenterka:

„Otwierany na bok ekran LCD można obracać, aby robić ujęcia z małej i dużej wysokości, a także autoportrety”.

 

Napis „Odchylany ekran LCD” na podzielonym ekranie z ujęciami aparatu ZV-E10 używanego do zdjęć z wysoka (z ekranem zwróconym ukośnie w dół), z małej wysokości (z ekranem zwróconym ukośnie w górę) i nagrywającego autoportret (z twarzą vlogera na ekranie obok obiektywu)

 

Napis „Dźwignia zoomu” na ujęciu z góry aparatu ZV-E10, następnie najazd na dźwignię zoomu, następnie palec poruszający dźwignią

 

Prezenterka:

„Dźwignia zoomu jest umieszczona tutaj, żeby łatwo obsługiwać nią obiektywy z elektryczną regulacją zoomu”.

 

Napis „Clear Image Zoom” na ujęciu tyłu aparatu z wyświetlonym ekranem menu, na którym wybierana jest opcja „ClearImage Zoom”

 

Prezenterka:

„Wbudowana w aparat funkcja Clear Image Zoom pozwala używać zoomu nawet w obiektywach bez zoomu”.

 

Napisy „Clear Image Zoom” i „nawet z obiektywem bez zoomu” na portrecie modelki jako ilustracja regulacji zoomu z użyciem funkcji Clear Image Zoom, mimo że obiektyw nie ma funkcji zoomu

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Jedną z największych zalet aparatu ZV-E10 są wymiary”.

 

Napis „Niewielkie wymiary” na ujęciu prezenterki z uniesionym aparatem ZV-E10,

następnie zdjęcia plenerowe, na których vloger wyjmuje aparat z torby i robi zdjęcia

 

Prezenterka:

„Inne aparaty z wymiennymi obiektywami są duże i ciężkie. Ten nie, więc można go zawsze zabierać ze sobą”.

 

Napis „Odmiany kolorystyczne” na fotografii czarnego i białego korpusu aparatu ZV-E10, czarnych i srebrnych obiektywów z mocowaniem typu E oraz czarnego uchwytu do zdjęć, a następnie na fotografii białego aparatu ZV-E10 ze srebrnym obiektywem zamontowanego na czarnym uchwycie do zdjęć jako statywie

 

Prezenterka:

„Do wyboru macie kolor czarny lub biały, zatem możecie dobrać wersję do swojego stylu!”

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Ale Was interesuje przede wszystkim jakość filmu, prawda?”

 

Napis „JAKOŚĆ OBRAZU”

 

Napis „Duży przetwornik obrazu” na ujęciu przodu aparatu, z którego zdejmowany jest obiektyw; odsłonięty zostaje przetwornik obrazu, który stopniowo się powiększa

 

Prezenterka:

„To jest przetwornik obrazu. Jego duże wymiary mają szczególne znaczenie dla jakości nagrywanego filmu”.

 

Napis „Duży przetwornik obrazu” na ilustracji przetwornika opisanej „APS-C” i aparatu z podpisem „ZV-E10” poniżej,

następnie z dodatkowymi ilustracjami mniejszych przetworników z podpisami „1/2,3 – 1/3,4 cala” i „Smartfon” poniżej

Prezenterka:

„Przetwornik w aparacie ZV-E10 ma rozmiar APS-C i jest około 10 razy większy niż matryce typowych smartfonów. Ma taką samą wielkość jak przetworniki wielu profesjonalnych aparatów”.

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Duży przetwornik oznacza mnóstwo detali i znakomity wygląd filmu”.

 

Napis „Film 4K o wysokiej jakości” na ujęciu gulaszu w rondlu, z podpisem „6K”,

następnie z dodatkowym, mniejszym ujęciem gulaszu, z podpisami „4K” i „QFHD 3840 x 2160”,

następnie dodatkowe ujęcie rozszerza się na cały ekran

 

Prezenterka:

„Przetwornik ma wysoką rozdzielczość, około 6K. Rejestruje dodatkowe szczegóły i wykorzystuje je w filmach 4K”.

 

Napis „Nawet w słabym świetle” na ujęciu skąpo oświetlonego pomieszczenia z zapalonymi świecami

 

Prezenterka:

„Inaczej niż w smartfonach, duży przetwornik zmniejsza ilość ziarnistych zakłóceń na filmach nagrywanych we wnętrzach lub nocą”.

 

Napis „Rozmyte tło z dużego przetwornika obrazu” na zbliżeniu kamienia szlachetnego trzymanego pęsetą, który staje się ostry i kontrastuje z mocno rozmytym tłem,

następnie na ujęciu plenerowym vlogera nagrywającego autoportret, mówiącego do aparatu, z ostrością ustawioną na twarz i mocno rozmytym tłem

 

Prezenterka:

„Ale prawdziwy znak rozpoznawczy dużej matrycy to rozmyte tło”.

 

Napis „Rozmyte tło z dużego przetwornika obrazu” na podzielonym ekranie z dwiema wersjami tego samego ujęcia. Lewe ujęcie ma podpis „Smartfon”, a prawe „ZV-E10”. Widać znacznie większe rozmycie tła zapewnione przez aparat ZV-E10 na prawym ujęciu

 

Prezenterka:

„Podnosi ono jakość produkcji, a ponadto pomaga wyróżnić obiekt z tła”.

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Tyle podstawowych informacji o jakości obrazu. Co jeszcze potrafi ten aparat?”

 

Napis „OBIEKTYW”

 

Ujęcie wielu obiektywów z mocowaniem typu E

 

Prezenterka:

„Zacznijmy od wymiennych obiektywów”.

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Kupując aparat ZV-E10 w zestawie z obiektywem, otrzymacie poręczny obiektyw z elektryczną regulacją zoomu”.

 

Napis „Obiektyw z elektryczną regulacją zoomu” na ujęciu z lewej od przodu aparatu ZV-E10 z pokazanym obiektywem (dostarczonym w zestawie z aparatem ZV-E10) ze zmieniającym się ustawieniem zoomu

 

Napisy „Obiektyw z elektryczną regulacją zoomu” i „E PZ 16–50 mm F3.5–5.6 OSS” na ujęciu modelki

 

Prezenterka:

„Jest on wystarczająco kompaktowy na potrzeby codziennych zdjęć i przystosowany do regulacji zoomu z samego aparatu. W ten sposób”.

 

Napis „Obiektyw z elektryczną regulacją zoomu” na ujęciu z góry przedstawiającym aparat ZV-E10, palec obsługujący regulator zoomu i zmieniający się zoom

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Do wyboru jest jednak znacznie więcej wymiennych obiektywów”.

 

Napis „Obiektyw superszerokokątny” na ujęciu przedstawiającym zakładanie obiektywu superszerokokątnego na aparat

 

Prezenterka:

„Obiektyw superszerokokątny, np. ten 10–18 mm, jest idealny, by zrobić autoportret i pokazać więcej tła”.

 

Napisy „Obiektyw superszerokokątny” i „E 10–18 mm F4 OSS” na portrecie vlogera i modelki z szerokim ujęciem budynków w tle

 

Napis „Obiektyw superszerokokątny” na ujęciu panoramy miasta

 

Prezenterka:

„Jeśli fotografujecie krajobrazy lub prowadzicie vlog podróżniczy, potrzebujecie obiektywu szerokokątnego, takiego jak ten”.

 

Napisy „Obiektyw superszerokokątny” i „E 10–18 mm F4 OSS” na ujęciu modelki w jadącej w górę windzie, z panoramą miasta widoczną przez drzwi i okna; następnie ujęcie przedstawiające od tyłu modelkę idącą tunelem miejskim

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Kolejne bardzo przydatne szkło to teleobiektyw, który pozwala pokazać odległy obiekt w zbliżeniu”.

 

Napisy „Teleobiektyw” i „E PZ 18–105 mm F4 G OSS” na rozszerzającym się ujęciu modelki, która opiera się o ogrodzenie z siatki

 

Prezenterka:

„Płynna elektryczna regulacja zoomu daje duże możliwości twórcze”.

 

Napisy „Teleobiektyw” i „E 70–350 mm F4.5–6.3 G OSS” na zacieśniającym się ujęciu modelki widzianej z profilu, na chodniku w plenerze, z rozmytym tłem

 

Prezenterka:

„Wykonując zbliżenie, można mocniej rozmyć tło i wyróżnić główny motyw”.

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

Chciałabym też zaprezentować Wam obiektywy innego rodzaju, o stałej ogniskowej”.

 

Napis „Obiektyw stałoogniskowy” na ujęciu 4 obiektywów, a następnie na zbliżeniu przodu jednego z obiektywów

 

Prezenterka:

„Mają one zazwyczaj małą wartość F, więc wpuszczają więcej światła”.

 

Napisy „Obiektyw stałoogniskowy” i „E 50 mm F1.8 OSS” na ujęciu portretowym modelki z rozmytym tłem, następnie na zbliżeniu pierścionków na palcach modelki

 

Prezenterka:

„Stałoogniskowe obiektywy 35 lub 50 mm F1.8 świetnie sprawdzają się w słabym świetle, ....”

 

Napisy „Obiektyw stałoogniskowy” i „FE 35 mm F1.4 GM” na ujęciu krojonego w plastry pomidora z rozmytym tłem i pierwszym planem

 

Prezenterka:

„.... i pozwalają wyeksponować obiekt na pięknym, miękko rozmytym tle”.

 

Napis „Obiektyw do makrofotografii” na dłoni trzymającej obiektyw do makrofotografii 30 mm

 

Prezenterka:

„Albo ten makroobiektyw 30 mm zaprojektowany do powiększania i eksponowania niezwykłych detali obiektu”.

 

Napisy „Obiektyw do makrofotografii” i „E 30 mm F3.5 Macro” na ujęciu przedstawiającym w zbliżeniu koraliki mieszane pęsetą

 

Napisy „Obiektyw do makrofotografii” i „FE 90 mm F2.8 Macro G OSS” na ujęciu w zbliżeniu liścia i kostki lodu w różowym napoju gazowanym, a następnie plasterka cytryny

 

Napisy „Jeszcze silniejsza ekspresja” i „Konwerter typu fisheye + E 16 mm F2.8” na ujęciu vlogera nagrywającego autoportret na dachu w mieście, następnie na autoportrecie pary w ujęciu od dołu, obracającej się w celu pokazania budynków w tle, następnie na ujęciu uśmiechniętej modelki, również w ujęciu od dołu

 

Prezenterka:

„Można też stosować efekty twórcze, jakie zapewni tylko konwerter typu fisheye, taki jak ten”.

 

Ujęcie 13 obiektywów z mocowaniem typu E w różnych kształtach, rozmiarach i kolorach

 

Prezenterka:

A to zaledwie kilka przykładów twórczych możliwości, jakie dają wymienne obiektywy”.

 

Ujęcie popiersia prezenterki w zbliżeniu

 

Prezenterka:

„Dlaczego uważamy jakiś film za świetny?”

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Między innymi ze względu na kąt widzenia. Istotny jest zatem wybrany obiektyw oraz szczegółowość przetwornika obrazu”.

 

Zmiana ujęcia na popiersie prezenterki

 

Prezenterka:

„Ale uwagę zwracamy także na ruch”.

 

Zmiana na szersze ujęcie prezenterki

Prezenterka:

„Aparat ZV-E10 wspaniale utrwala ruch”.

 

Napis „RUCH”

 

Ujęcie z góry aparatu ZV-E10 zmieniające się w zbliżenie przycisku S&Q, następnie palec naciskający przycisk S&Q

 

Prezenterka:

„Specjalny przycisk na górze obudowy włącza tryb zwolnionego i przyspieszonego tempa do nagrywania niesamowitych ujęć”.

 

Napis „Obraz w zwolnionym tempie” na ujęciu w zwolnionym tempie stóp modelki wchodzącej po schodach, następnie jej głowy, stóp i spódnicy, ruchu włosów, a na koniec kołyszącego się kolczyka

 

Prezenterka:

„Standardowym działaniem tego trybu jest nagrywanie obrazu w zwolnionym tempie. Wystarczy tylko nacisnąć przycisk nagrywania. Nie ma potrzeby późniejszej edycji”.

 

Zmiana na szersze ujęcie prezenterki

Prezenterka:

„Kolejnym przykładem tego, jak aparat ZV-E10 ułatwia tworzenie treści, jest system nastawiania ostrości”.

 

Napis „OSTROŚĆ”

 

Zmiana na szersze ujęcie prezenterki

Prezenterka:

„Aparat ZV-E10 znakomicie wykorzystuje zaawansowaną technologię AF Sony. Dzięki niej główny motyw jest zawsze ostry, bez potrzeby ręcznej regulacji i korekt”.

 

Napis „Szybki i dokładny system AF” na scenie w kuchni, z aparatem ZV-E10 zainstalowanym na uchwycie do zdjęć, skierowanym na deskę, na której vlogerka kroi jedzenie,

następnie na ujęciu w zbliżeniu plastra limonki, który vlogerka trzyma w palcach przed aparatem

 

Prezenterka:

„Szybkie ustawianie ostrości pomaga podczas zdjęć unieruchomionym aparatem. System AF aparatu ZV-E10 działa szybko i dokładnie, zapewniając profesjonalne rezultaty ....”

 

Napis „Szybki i dokładny system AF” na ujęciu pokazującym przeniesienie ostrości z odległego budynku na twarz modelki, która pojawia się na pierwszym planie

 

Prezenterka:

„....i doskonale ustawia ostrość na ludzi”.

 

Napis „Funkcja Real-time Eye AF” na ujęciu modelki z białym prostokątem otaczającym całą twarz (gdy nie widać oczu) lub mniejszym białym prostokątem pokazującym dokładne śledzenie lewego oka modelki (gdy je widać) mimo ruchu i obracania głowy

 

Prezenterka:

„Autofokus jest tak dokładny, że wykryje oko człowieka i nastawi na nie ostrość!”

 

Napis „Real-time Tracking” na ujęciu plenerowym z białym prostokątem początkowo pokazującym ustawienie ostrości na oko osoby blisko aparatu, następnie graficzny palec ilustrujący przeniesienie ostrości (oznaczonej białym prostokątem) na inną twarz poprzez jej dotkniecie na ekranie LCD; funkcja śledzenia w czasie rzeczywistym utrzymuje odtąd ostrość na nowym oku/twarzy

 

Prezenterka:

„Wystarczy stuknąć ekran dotykowy, aby wskazać żądany obiekt, a funkcja śledzenia w czasie rzeczywistym będzie go śledzić w całym kadrze, utrzymując ostrość”.

 

Napis „Śledzenie w czasie rzeczywistym” na ujęciu plenerowym modelki, z białym prostokątem (z bocznymi kreskami) ilustrującym śledzenie czapki modelki

 

Zmiana na szersze ujęcie prezenterki

Prezenterka:

„Po prostu stukamy obiekt, a aparat zajmuje się ustawianiem ostrości”.

 

Zmiana na ujęcie popiersia prezenterki

 

Prezenterka:

„Autofokus może nawet pracować w specjalnym trybie do recenzowania produktów ....”

 

Napis „Ustawienie Prezentacja produktu” na widoku z tyłu aparatu, ze zbliżeniem i wyróżnieniem przycisku Prezentacja produktu / Usuń 

 

 

Prezenterka:

„.... wystarczy włączyć ustawienie Prezentacja produktu”.

 

Napis „Ustawienie Prezentacja produktu” na podzielonym ekranie, z napisem „Wyłączone” na lewym ujęciu i „Włączone” na prawym Kiedy vlogerka przybliża kolczyk do aparatu na ujęciu z napisem „Wyłączone”, ostrość pozostaje na jej twarzy (kolczyk jest zamazany), natomiast na ujęciu z napisem „Włączone” ostrość jest przenoszona na kolczyk, choć nadal widać twarz (dość rozmytą). Ujęcia są powtarzane jeden raz

 

Prezenterka:

„Po włączeniu tego ustawienia aparat płynnie przenosi ostrość z twarzy osoby na przedmioty przed obiektywem”.

 

Napis „Ustawienie Prezentacja produktu” na vlogerce; vlogerka unosi akcesorium (pędzelek) i zasłania twarz dłonią, aby wymusić przeniesienie ostrości na akcesorium, tak jak w czasach, gdy nie było jeszcze funkcji Prezentacja produktu

 

Prezenterka:

„Nie trzeba zakrywać twarzy dłonią w ten sposób”.

 

Napis „Ustawienie Prezentacja produktu” na idącym vlogerze nagrywającym autoportret, a następnie podnoszącym donut; aparat pracujący w trybie Prezentacja produktu ustawia ostrość na donut i utrzymuje ją dotąd, aż donut zniknie; wówczas ostra staje się znów twarz vlogera

 

Prezenterka:

„Funkcja ta działa nawet podczas chodzenia”.

 

Napis „Szybkość przejścia AF” na widoku z tyłu aparatu, na którym użytkownik naciska przycisk MENU; dalej widać wybór z menu opcji „Szybkość przejścia AF” i regulację od 1 do 7

 

Prezenterka:

„Jeśli zechcecie zagłębić się w menu, znajdziecie różne możliwości dostosowywania. Możecie wybrać jedno z siedmiu ustawień szybkości przejścia ostrości”.

 

Napisy „Szybkość przejścia AF” i „Szybkość: 7 (duża)” na ujęciu świecy na pierwszym planie (ostrej) i twarzy modelki w tle (rozmytej); następuje szybkie przejście ostrości na twarz modelki

 

Prezenterka:

„Domyślną szybkością zmian ostrości jest „duża”, ....”

 

Napisy „Szybkość przejścia AF” i „Szybkość: 1 (mała)” oraz identyczne ujęcie z wolniejszym i płynniejszym przejściem ostrości

 

Prezenterka:

„.... spowalniając zmiany, można zwiększyć płynność przejść ostrości”.

 

Napis „Szybkość przejścia AF” na podzielonym ekranie, z powtarzanymi tymi samymi przejściami ostrości: szybkim (z lewej, z napisem „Szybkość: 7 (duża)”) i wolnym (z prawej, z napisem „Szybkość: 1 (mała)”)

 

Zmiana na szersze ujęcie prezenterki

Prezenterka:

„Omówiliśmy już podstawowe kwestie, jak jakość obrazu i ustawianie ostrości, ale Wy chcecie mieć aparat, który nadaje bardzo atrakcyjny wygląd ludziom. I właśnie dlatego ZV-E10 jest stworzony dla vlogerów”.

Napis „ATRAKCYJNOŚĆ TWARZY”

 

Napis „Naturalne odcienie skóry” na ujęciu 4 twarzy modeli na podzielonym ekranie; wszystkie twarze mają naturalne odcienie skóry bez specjalnych ustawień

 

Prezenterka:

„Odcienie skóry są znakomite. Dzięki naturalnym barwom nie są potrzebne specjalne ustawienia”.

 

Napis „Efekt gładkiej skóry” na podzielonym ekranie, z pokazaną twarzą modelki z ustawieniem efektu gładkiej skóry „Wyłączony” (z lewej) i „Średni” (z prawej) jako ilustracja bardziej miękkiego i gładkiego wyglądu skóry

 

Prezenterka:

„Aby wygładzić skórę, można wybrać jeden z czterech poziomów efektu gładkiej skóry”.

 

Zmiana na szersze ujęcie prezenterki

Prezenterka:

„A gdy chcesz wykorzystać duże rozmiary matrycy, ....”

 

Napis „Nieostrość tła” na widoku aparatu z góry ze zbliżeniem na przycisk C1 / Przełącznik bokeh, następnie zbliżenie palca naciskającego przełącznik bokeh

 

Prezenterka:

„.... użyj przełącznika bokeh, by automatycznie uzyskać profesjonalnie wyglądające rozmycie tła”.

 

Napisy „Nieostrość tła” i „Rozmywanie” na ujęciu portretowym modelki, z pokazanym tłem, które staje się nieostre, i ostrością przenoszącą się na twarz modelki

 

Prezenterka:

„Włączcie tę funkcję, aby rozmyć tło i wyeksponować siebie lub inny główny motyw ....”

 

Napis „Nieostrość tła” na podzielonym ekranie z ujęciami podpisanymi „Przejrzyste” (z lewej, z mniej rozmytym tłem) i „Rozmywanie” (z prawej, z bardziej rozmytym tłem)

 

Prezenterka:

„.... a wyłączcie ją, by wyraźnie pokazać tło”.

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

 

Prezenterka:

„Aparat ZV-E10 stale dba o optymalny wygląd filmowanej osoby”.

 

Napis „Automatyka ekspozycji z priorytetem twarzy” na podzielonym ekranie z symulowanymi ujęciami podpisanymi „Wyłączona” (z lewej) i „Włączona” (z prawej). Oba ujęcia przedstawiają vlogera wchodzącego w ciemny obszar z jasnym tłem. Przy ustawieniu „Wyłączona” twarz jest niedoświetlona i słabo widoczna, a przy ustawieniu „Włączona” — jasna i dobrze widoczna

 

Prezenterka:

„Automatycznie wykrywa twarz i zapewnia jej odpowiednią jasność, nawet gdy użytkownik wychodzi na zewnątrz albo wchodzi w cień”.

 

Napis „Stabilizacja obrazu” na podzielonym ekranie z symulowanymi ujęciami podpisanymi „Wyłączona” (z lewej) i „Active Mode” (z prawej). Oba ujęcia przedstawiają idącą modelkę filmowaną przez vlogera, który również idzie. Na ujęciu z napisem „Wyłączona” wyraźnie widać drgania aparatu; na ujęciu „Active Mode” są one znacznie mniej widoczne

 

Prezenterka:

„Stabilizacja obrazu Active Mode zapewnia doskonały wygląd filmów nagranych aparatem ZV-E10 podczas chodzenia”.

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

 

Prezenterka:

„Różnica jest wyraźna. Zastanawiacie się, czy zapomniałam o znaczeniu dźwięku w wideoblogu? Bez obaw, nie zapomniałam”.

 

Napis „DŹWIĘK”

 

Napis „Kierunkowy mikrofon z trzema kapsułami” na widoku aparatu z przodu od góry, ze zbliżeniem sekcji mikrofonów i wyróżnionym mikrofonem z trzema kapsułami

 

Prezenterka:

„Wbudowany mikrofon zajmuje znaczną część aparatu. Ten unikatowy mikrofon kierunkowy z 3 kapsułami znakomicie utrwala mowę dobiegającą z przodu aparatu”.

 

Napis „Osłona przeciwwiatrowa (dostarczona)” na ujęciu ręki zakładającej osłonę przeciwwiatrową na aparat

 

Prezenterka:

„Nagrywając na zewnątrz, załóżcie dostarczoną osłonę, aby osłabić hałas wiatru i wyraźnie nagrać mowę przy wietrznej pogodzie”.

Napis „Osłona przeciwwiatrowa (dostarczona)” na ujęciu vlogera nagrywającego autoportret w wietrzny dzień, następnie podzielony ekran z napisami „Bez osłony przeciwwiatrowej” (z lewej) i „Z osłoną przeciwwiatrową” (z prawej) z ujęciami vlogera mówiącego do aparatu. Gdy nie ma osłony przeciwwiatrowej, hałas wiatru znacznie wpływa na głos. Po założeniu osłony wpływ jest znacznie mniejszy

 

Głos vlogera:

   „Tak to brzmi bez osłony przeciwwiatrowej ....

.... Tak to brzmi z osłoną przeciwwiatrową ....

.... Tak to brzmi bez osłony przeciwwiatrowej ....

.... Tak to brzmi z osłoną przeciwwiatrową."

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„I co, słychać różnicę?”

 

Napis „Cyfrowe łącze audio” na aparacie widzianym z góry, z najazdem na stopkę akcesoriów Multi Interface, następnie ujęcia z przodu aparatu z założonymi różnymi mikrofonami

 

Prezenterka:

„Stopka Multi Interface pozwala podłączać do aparatu ZV-E10 mikrofony zgodne ze stopką Multi Interface, w tym najnowsze modele Sony z cyfrowym łączem audio”.

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Można więc wybrać nie tylko idealny obiektyw, lecz i idealne narzędzie do utrwalania dźwięku”.

 

Napisy „Mikrofon kierunkowy” i „ECM-B1M” na fotografii mikrofonu kierunkowego z własną osłoną przeciwwiatrową i napis „Mikrofon kierunkowy ECM-B1M (sprzedawany oddzielnie)”, następnie na ujęciu mikrofonu ECM-B1M instalowanego w stopce Multi Interface, następnie na widoku z tyłu mikrofonu ECM-B1M, następnie na grafice ilustrującej 3 ustawienia charakterystyki kierunkowej mikrofonu ECM-B1M

 

Prezenterka:

„Ten mikrofon kierunkowy zapewnia wysoką jakość nagrań i redukcję zakłóceń. Pozwala też wybrać, czy rejestrowany ma być dźwięk dobiegający od przodu, czy ze wszystkich stron — wystarczy odpowiednio ustawić przełącznik”.

 

Napisy „Mikrofon bezprzewodowy” i „ECM-W2BT” na fotografii odbiornika i mikrofonu bezprzewodowego z własną osłoną przeciwwiatrową oraz napis „Mikrofon bezprzewodowy ECM-W2BT (sprzedawany oddzielnie)”, następnie na ujęciu odbiornika instalowanego w stopce Multi Interface Shoe, następnie mikrofonu/nadajnika doczepianego do koszuli modelki

 

Prezenterka:

„Na uwagę zasługuje również ten mikrofon bezprzewodowy o dużym zasięgu łącza bezprzewodowego. Nosząc na sobie jego nadajnik, można uzyskać wyraźne nagrania mowy, niezależnie od odległości od aparatu i kierunku”.

 

Napisy „Mikrofon bezprzewodowy” i „ECM-W2BT” na ujęciu sceny w kuchni, na której vloger patrzy i mówi w stronę aparatu zamontowanego na uchwycie do zdjęć jako statywie, z odbiornikiem zainstalowanym w stopce Multi Interface i mikrofonem/nadajnikiem przyczepionym do ubrania vlogera

 

Napis „Cyfrowa jakość dźwięku” na widoku z przodu aparatu z mikrofonem zainstalowanym w stopce Multi Interface i grafiką ilustrującą doprowadzenie dźwięku cyfrowego bezpośrednio, bez żadnych przewodów, i zasilanie mikrofonu z akumulatora aparatu

 

Prezenterka:

„Oprócz czystości cyfrowego dźwięku zaletą tych mikrofonów jest brak jakichkolwiek przewodów. Aparat zapewnia nawet zasilanie”.

 

Napis „Gniazdo mikrofonowe/słuchawkowe” na widoku z boku aparatu z pokazanym panelem złączy, w tym gniazdem mikrofonowym i gniazdem słuchawkowym

Prezenterka:

„A jeśli ktoś lubi swój obecny mikrofon, może skorzystać ze standardowych gniazd mikrofonu i słuchawek”.

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Aparat ZV-E10 ma naprawdę wszystko, co może przydać się vlogerowi”.

 

Napis „UCHWYT BEZPRZEWODOWY”

 

Napisy „Uchwyt bezprzewodowy” i „GP-VPT2BT” na fotografii uchwytu z podpisem „Uchwyt do zdjęć z bezprzewodowym pilotem GP-VPT2BT (sprzedawany oddzielnie)”, następnie na ujęciu vlogera filmującego modelkę w plenerze aparatem zainstalowanym na uchwycie, następnie na ujęciu vlogera nagrywającego autoportret w pomieszczeniu, również z użyciem uchwytu

 

Prezenterka:

„Przyjrzyjmy się temu sprzedawanemu oddzielnie uchwytowi do zdjęć. Jest on bezprzewodowo połączony z aparatem. Zoom i nagrywanie można obsługiwać kciukiem”.

 

Napisy „Uchwyt bezprzewodowy” i „GP-VPT2BT” na ujęciu z przodu aparatu z przymocowanym uchwytem, ze zbliżeniem na dźwignię zoomu, przycisk nagrywania i przycisk C1 (z przypisaną funkcją przełącznika bokeh)

 

Prezenterka:

„Przycisk własny C1 fabrycznie pełni nawet funkcję przełącznika bokeh w aparacie ZV-E10”.

 

Napisy „Uchwyt bezprzewodowy” i „GP-VPT2BT” na ujęciu aparatu i ekranu swobodnie obracanych do pozycji standardowej, pionowej i selfie, ponieważ uchwyt nie ma przewodów utrudniających ruchy,

następnie widać nóżki, które po rozłożeniu tworzą ministatyw na aparat,

następnie podzielony ekran z ujęciami przedstawiającymi zdjęcia z ręki w układzie pionowym z użyciem uchwytu (z lewej) i aparat zamontowany na uchwycie jako statywie (z prawej)

 

Prezenterka:

„Można go w pełni regulować, by uzyskać obraz zgodny z oczekiwaniami. Autoportret, orientację poziomą, a nawet pionową — bez utrudniających pracę przewodów. A w ten prosty sposób można zrobić z niego ministatyw”.

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

 

Prezenterka:

„Dzień zdjęciowy za nami, cały materiał filmowy ma doskonały wygląd i brzmienie. Co dalej?”

 

Napis „KOMUNIKACJA ONLINE”

 

Napis „Streaming na żywo przez przewód USB” na ujęciu nakręconym z perspektywy vlogerki, które przedstawia aparat z założonym mikrofonem na uchwycie używanym jako statyw; aparat jest podłączony przewodem USB do laptopa w celu uzyskania wysokiej jakości obrazu i dźwięku. Na ekranie komputera widać transmisję na żywo prowadzoną przez vlogerkę i komentarze widzów przesuwające się w czasie rzeczywistym

 

Prezenterka:

„Aparat ZV-E10 to także doskonałe narzędzie do streamingu na żywo i komunikacji online”.

 

Napis „Streaming na żywo przez przewód USB” na ujęciu vlogerki prowadzącej strumieniową transmisję na żywo, filmującej siebie aparatem na uchwycie do zdjęć używanym jako statyw obok otwartego komputera

 

Napis „Komunikacja online przez przewód USB” na ujęciu menu aparatu z wybraną opcją „Streaming USB”; następnie widać otwieranie osłony na aparacie i podłączanie przewodu USB, następnie ekran komputera z pokazanym spotkaniem online z udziałem vlogerki i trojga zdalnych uczestników

 

Prezenterka:

„Możemy podłączyć aparat przewodem USB i używać go w roli kamery do streamingu na żywo, aby łączyć się ze znajomymi lub fanami. Albo uczestniczyć w spotkaniach online, uzyskując świetny obraz i dźwięk”.

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Byłabym zapomniała — to także znakomity aparat fotograficzny!”

 

Napis „FOTOGRAFIE”

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Duży przetwornik obrazu, szybki system AF, i bogaty wybór obiektywów oznaczają prawdziwą uniwersalność”.

 

Napis „Zdjęcia seryjne” na serii fotografii modelki, następnie fotografia modelki i fotografia kota ilustrujące działanie systemu Real-time Eye AF

 

Prezenterka:

„Aparat ZV-E10 umożliwia zdjęcia seryjne w tempie do 11 kl./s z innowacyjnymi funkcjami, jak śledzenie obiektów w czasie rzeczywistym czy ustawianie ostrości na oczy ludzi i zwierząt”.

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Aparat ZV-E10 to dopiero początek przygody z tworzeniem treści. Później przekonacie się, że ma on także zaawansowane funkcje profesjonalnych kamer i aparatów”.

 

Napis „FUNKCJE PROFESJONALNE”

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Poszperajcie w menu, a znajdziecie szereg profesjonalnych funkcji, jak obsługa S-Log3 i Hybrid Log Gamma”.

 

Napis „Filmowanie z użyciem krzywej logarytmicznej: S-Log3” na ujęciach ukazujących wpływ korekty barw na dywan, następnie na twarz modelki, następnie na zbliżenie gulaszu

 

Prezenterka:

„Oto profesjonalne ustawienia, które pozwalają wykorzystać cały zakres dynamiczny matrycy i tworzą różne możliwości zdobywania nowych umiejętności, na przykład korekty barw w postprodukcji”.

 

Napis „... I JESZCZE WIĘCEJ”

 

Napis „Obiektywy z natywnym mocowaniem typu E” na ujęciu wielu obiektywów z mocowaniem typu E, od małych stałoogniskowych po duże telezoomy

 

Prezenterka:

„Firma Sony oferuje ponad 60 obiektywów z mocowaniem typu E. Wszystkie współpracują z ZV-E10”.

 

Napisy „Pełna klatka | APS-C”, „Amatorzy | Zawodowcy”, „Fotografie | Filmy” nad logo „1 Mount” na środku, z kolekcją obiektywów z mocowaniem typu E po lewej i korpusami aparatów i kamer z matrycami pełnoklatkowymi i APS-C oraz profesjonalnymi kamerami filmowymi po prawej

 

Prezenterka:

„Zgodnie z koncepcją One Mount wszystkie aparaty bezlusterkowe α i wiele profesjonalnych kamer wideo wykorzystuje mocowanie typu E”.

 

Napis „One Mount” na ujęciu przedstawiającym przesuwające się korpusy aparatów i kamer z mocowaniem typu E z serii α i z rodziny produktów profesjonalnych

 

Napis „One Mount” na ujęciu z napisami „aparat APS-C” i „obiektyw APS-C” oraz dłońmi trzymającymi korpus aparatu ZV-E10,

następnie widać, jak obiektyw jest zdejmowany i zakładany na korpus alfa 7C; widać napis „Aparat pełnoklatkowy”

 

Prezenterka:

„Wszystkie obiektywy do aparatu ZV-E10 pasują więc do innych aparatów z mocowaniem typu E, a obiektywy te będą Wam towarzyszyć już zawsze”.

 

Napis „One Mount” na ujęciu z napisami „Obiektyw pełnoklatkowy” i „Pełnoklatkowa kamera wideo” oraz dłońmi trzymającymi kamerę wideo FX3,

następnie widać, jak obiektyw jest zdejmowany i zakładany na korpus z napisem „Aparat APS-C”

 

Napis „One Mount” na ujęciach 3 obiektywów zakładanych na korpusy aparatów i kamer

 

Napis „Oferta mikrofonów Sony” na zdjęciu szeregu korpusów z założonymi różnymi rodzajami mikrofonów

 

Prezenterka:

„Powiększcie swój wachlarz środków ekspresji o innowacyjne akcesoria.”

 

Zmiana ujęcia na prezenterkę

Prezenterka:

„Świat czeka, by zobaczyć, jak z nich korzystacie”.

 

Sekwencja końcowa jest montażem krótkich ujęć z poprzednich scen

 

Logo „SONY”

 

Powtórzenie kilku pierwszych scen z nałożonymi w rogach ekranu linkami do powiązanych materiałów wideo