Logo „alfa”
Napis „Cinema Line”, a po nim kilka ujęć przedstawiających w zbliżeniu elementy korpusu FR7
Napis „Nowa ekspresja wizualna” na ujęciu osób wsiadających do samochodu, które są filmowane kamerą opuszczaną do kabiny pojazdu przez szyberdach, z fragmentem w przyspieszonym tempie; następnie ujęcie w zbliżeniu przedstawiające twarz leżącej osoby w stonowanym, czerwonawym świetle; następnie ujęcie osoby stojącej na dachu w mieście z nieostrą panoramą miasta w tle
Napis „Pełnoklatkowy przetwornik obrazu 4K” na ujęciu w zbliżeniu gniazda na obiektyw i widocznego wewnątrz przetwornika obrazu kamery FR7
Napis „System wymiennych obiektywów” na sekwencji ujęć kamery FR7 z założonymi różnymi obiektywami
Napis „Zdalna regulacja obrotu, nachylenia i zoomu” na ujęciu kamery FR7 na wysięgniku, opuszczanej przez szyberdach do wnętrza samochodu w czasie zmiany obrotu i nachylenia korpusu (przypuszczalnie filmującego poprzednie ujęcie osób wsiadających do samochodu)
Napis „Innowacyjna aplikacja sieci www” na ujęciu użytkownika trzymającego tablet z wyświetlonym interfejsem użytkownika aplikacji sieci www, w tym różnymi elementami sterującymi i oknem podglądu na żywo obrazu z kamery; kiedy użytkownik naciska przycisk wyświetlony na tablecie, widoczna w tle kamera FR7 przestaje nagrywać i gaśnie jej lampka kontrolna
Ujęcie całej kamery FR7 z pokazaną podstawą, mechanizmem mocowania i korpusem kamery, z włączonymi lampkami kontrolnymi; na końcu tytuł Cinema Line FR7
Napis „Pełnoklatkowa matryca 4K X Zdalna regulacja obrotu, nachylenia i zoomu” na podzielonym ekranie. Z lewej: zbliżenie gniazda na obiektyw i widocznego wewnątrz przetwornika obrazu kamery FR7; z prawej: użytkownik obsługujący dedykowany pilot do kamery z tabletem wyświetlającym obraz na żywo z kamery i ustawienia
Ujęcie z małej wysokości klasycznego auta jadącego po dużym parkingu; następnie ujęcie nakręcone z samochodu znajdującego się przed klasycznym autem, z kamerą FR7 na wysięgniku filmującą klasyczne auto
Ujęcie ekipy zdalnie sterującej kamerą z wozu reporterskiego
Powtórzenie ujęcia w zbliżeniu przedstawiającego twarz leżącej osoby w stonowanym, czerwonawym świetle; następnie ujęcie kamery FR7 przypuszczalnie filmującej tę scenę; następnie ujęcie tabletu trzymanego przez użytkownika, z wyświetlonym interfejsem użytkownika aplikacji sieci www z elementami sterującymi kamerą
Napis „Zakres obrotu ±170°, zakres nachylenia od –30° do +195°*” na ujęciu obracającej i przechylającej się kamery FR7 z włączonymi lampkami kontrolnymi i ekipą studia w rozmytym tle; następnie ujęcie przechylającej się kamery FR7, zamontowanej na statywie w plenerze
Napis w stopce: „* W normalnej pozycji pionowej”
Napis „Prędkość obrotu/nachylenia od 0,02°/s” na ujęciu kamery FR7; w tle widać użytkownika trzymającego tablet, przypuszczalnie z wyświetlonym interfejsem użytkownika aplikacji sieci www
Napis „Wolne, stabilne zmiany obrotu/nachylenia” na wolno panoramowanym ujęciu osoby na łóżku
Napis „Dotykowe przywoływanie ustawień kamery” na ujęciu tabletu z wyświetlonym interfejsem użytkownika aplikacji sieci www
Napis „Do 100* pamięci obrotu, nachylenia, zoomu i ostrości” na ujęciu kamery FR7 z oznaczeniem „A CAM” obracającej się do nowej pozycji; następnie ujęcie tabletu z wyświetlonym interfejsem użytkownika aplikacji sieci www z elementami sterującymi kamerą; następnie ujęcie mówiącej osoby; następnie kamera obraca się, pokazując inną osobę, która słucha, notuje i prowadzi rozmowę
Napis w stopce: „* Z użyciem aplikacji www lub opcjonalnego pilota RM-IP500”.
Napis „Obiektywy z mocowaniem typu E X Obrót, nachylenie, zoom” na ujęciu użytkownika instalującego obiektyw na kamerze FR7; następnie inne ujęcie użytkownika przygotowującego kamerę FR7 do zdjęć
Napis „FE 12–24 mm F2.8 GM” w lewym dolnym rogu na powtórzeniu ujęcia osób wsiadających do samochodu, które są filmowane kamerą opuszczaną do kabiny pojazdu przez szyberdach
Napis „FE 35 mm F1.4 GM” w lewym dolnym rogu na ujęciu pary grającej w karty przy stole na dachu domu, z panoramą miasta w tle
Napis „FE 135 mm F1.8 GM” w lewym dolnym rogu na portrecie z pokazanym w zbliżeniu profilem twarzy kobiety
Napis „Łatwe zdalne filmowanie” na ujęciu użytkownika trzymającego tablet z wyświetlonym interfejsem użytkownika aplikacji sieci www, z kamerą FR7 i osobą na łóżku w tle; ujęcie widoczne w aplikacji sieci www przechodzi na twarz osoby
Napis „Dedykowana aplikacja* do zdalnego sterowania” na ujęciu tabletu z wyświetlonym interfejsem użytkownika aplikacji sieci www z elementami sterującymi kamerą, z pokazanym wykrywaniem oka osoby na ujęciu na żywo
Napis w stopce: „* Informacji o wymaganiach systemowych należy szukać w przewodniku pomocniczym”.
Napis „Wybieranie wszystkich ustawień z tabletu lub przeglądarki w komputerze” na podzielonym ekranie; z lewej: widok z przodu klasycznego samochodu; z prawej: ten sam widok w interfejsie użytkownika aplikacji sieci www, z widocznymi elementami sterującymi kamerą i ustawieniami. Kamera nachyla się, a ujęcie ciemnieje w reakcji na wybieranie funkcji w interfejsie użytkownika
Napis „Pilot RM-IP500* z joystickiem do regulacji obrotu, nachylenia i zoomu” na ujęciu pilota RM-IP500 i tabletu wyświetlającego obraz na żywo i ustawienia kamery
Napis w stopce: „* Sprzedawany oddzielnie”.
Napis „Niezawodny autofokus do zdalnego filmowania” na ujęciu dwóch osób w scenie spotkania, siedzących przy stole; na pierwszym planie kamera FR7 z włączonymi lampkami kontrolnymi zamontowana na torze; wyżej mikrofon na wysięgniku
Napis „627 pól AF z wykrywaniem fazy pokrywających rozległy obszar” na ujęciu z boku dwóch osób w scenie spotkania, siedzących przy stole, z prostokątem pokrywającym większość obrazu i napisami „94%” w kierunku pionowym i „95%” w kierunku poziomym
Napis „Real-time Eye AF” na widoku interfejsu użytkownika z pokazaną z profilu, w zbliżeniu, mówiącą osobą, z białym prostokątem na oku oznaczającym działanie funkcji Eye AF
Napis „Śledzenie w czasie rzeczywistym*” na widoku interfejsu użytkownika z wyświetlonym ujęciem dwóch osób nocą na miejskiej ulicy, z białym prostokątem z bocznymi kreskami na jednej z osób, oznaczającym działanie śledzenia w czasie rzeczywistym
Napis w stopce: „*Śledzenie w czasie rzeczywistym można włączyć za pomocą funkcji śledzenia dotykiem.”
Napis „Niezawodny system AF nawet przy jakości 4K 120 kl./s*” na powtórzeniu ujęcia osoby stojącej na dachu w mieście, z nieostrą panoramą miejską w tle
Napis w stopce: „*QFHD. Przycięcie około 10%”.
Napis „Wbudowany filtr ND o zmiennej gęstości optycznej” na podzielonym ekranie; z lewej: ujęcie zapalonego reflektora samochodu; z prawej: ilustracja filtra ND. Blask reflektora samochodu z lewej zmniejsza się wraz ze spadkiem jasności filtra ND z prawej, gdy wartość maleje z 1/4 na 1/128.
Napis „* Symulacja” w prawym dolnym rogu
Napis „Sterowanie efektem bokeh bez zmiany ekspozycji” na ujęciu osoby leżącej na łóżku, która pozostaje ostra; zmienia się poziom rozmycia tła, ale ekspozycja nie ulega zmianie dzięki działaniu filtra ND o zmiennej gęstości optycznej
Napis „Kinowy obraz” na ujęciu osoby leżącej na łóżku; widać kamerę FR7 na statywie i mikrofon na wysięgniku trzymanym przez operatora
Zbliżenie gniazda na obiektyw i przetwornika obrazu widocznego wewnątrz korpusu
Napis „Nadzwyczajna jakość obrazu dzięki zaawansowanym technologiom Sony” na podzielonym ekranie.
Z lewej: poprzednie zbliżenie gniazda na obiektyw i przetwornika obrazu widocznego wewnątrz korpusu, z napisem „Pełnoklatkowy przetwornik CMOS 10,3 MP* wykonany w technologii BSI” i napis w stopce „Efektywna liczba pikseli, w przybliżeniu”.
Z prawej: zdjęcie dwóch układów scalonych BIONZ XR zamontowanych na płytce drukowanej, z napisem „BIONZ Procesor obrazu XR”
Napis „Szeroki, ponad 15-stopniowy* zakres dynamiczny” na powtórzeniu ujęcia pary grającej w karty przy stole na dachu domu, z panoramą miasta w tle; następnie ujęcie osoby w słabym świetle, siedzącej na łóżku i rozmawiającej przez telefon
Napis w stopce: „*Nagrywanie z użyciem krzywej S-Log3. Pomiar przeprowadzony przez firmę Sony”.
Napis „Możliwość wyboru bazowej czułości ISO 800 lub ISO 12 800*” na podzielonym ekranie; z lewej: ujęcie pary grającej w karty przy stole na dachu domu, z panoramą miasta w tle, zrobione z innej perspektywy i napis „ISO 800”; z prawej: ujęcie portretowe z pokazaną w zbliżeniu osobą siedzącą w stonowanym, czerwonym świetle i napis „ISO 12 800”
Napis w stopce: „*W trybie Cine EI. Możliwość rozszerzenia do ISO 409 600 w trybie Niestandardowy.”
Napis „Mniej zakłóceń i spójny wygląd obrazu w różnym oświetleniu” na poprzednim ujęciu pary grającej w karty przy stole na dachu domu, z panoramą miasta w tle, i napis „Bazowa czułość ISO 800” w lewym dolnym rogu; następnie poprzednie ujęcie portretowe z pokazaną w zbliżeniu osobą siedzącą w stonowanym, czerwonym świetle z napisem „Bazowa czułość ISO 12 800” w lewym dolnym rogu
Napis „Zgodność z S-Log3/S-Gamut3.Cine” na ujęciu osoby leżącej na łóżku; przejście „wipe” z prawej do lewej zwiększa kontrast w obrazie; następnie inne przejście „wipe” z prawej do lewej zwiększa nasycenie kolorów; widać napis „Po korekcji barw” w lewym dolnym rogu
Napis „Spójność z kolorystyką innych kamer Cinema Line” na ujęciu osoby leżącej na łóżku z napisem „Nakręcono kamerą FR7” w lewym dolnym rogu; następnie ujęcia osoby wstającej z łóżka, a następnie kładącej się z powrotem, z napisem „Nakręcono kamerą FX6” w lewym dolnym rogu; następnie ogólne ujęcie planu zdjęciowego z pokazanymi kamerami FX6 i FR7
Napis „Filmowa ekspresja nagrań w formacie do 4K (QFHD) 120 kl./s*” na ujęciu dwóch osób naprzeciw siebie, w stonowanym, nastrojowym oświetleniu
Napis w stopce: „* W przybliżeniu. Przycięcie około 10%”.
Napis „S-Cinetone™ — kinowe kolory od pierwszej chwili” na portretowym ujęciu w zbliżeniu osoby używającej telefonu, z kwiatami w tle
Napis „Stabilny kąt widzenia dzięki kompensacji „oddychania*” na podzielonym ekranie; z lewej: napis „Wył.” i ujęcie kierowcy w samochodzie, który początkowo jest nieostry, przeniesienie ostrości na kierowcę powoduje wyraźną zmianę kąta widzenia; następnie z prawej: to samo ujęcie z takim samym przejściem ostrości, ale znacznie mniejszą zmianą kąta widzenia w momencie przejścia ostrości
Napis w stopce: „* Dotyczy tylko obiektywów obsługujących kompensację zmian kąta widzenia podczas regulacji ostrości. Kąt widzenia i jakość obrazu mogą się nieznacznie zmieniać. Nie gwarantuje się pełnej kompensacji we wszystkich obiektywach. Funkcja ta nie działa przy wyłączonej funkcji kompensacji zniekształceń, gdy używany jest tryb S&Q lub gdy format zapisu jest ustawiony na RAW lub dowolny inny format obejmujący RAW”.
Napis „Do produkcji wielokamerowych” na ogólnym ujęciu poprzedniego planu studyjnego z dwiema osobami siedzącymi przy stole. Po lewej, po prawej i na torze na pierwszym planie widać kamery FR7
Napis „Obsługa do 100 kamer (10 grup po 10 kamer) pilotem RM-IP500*” na schemacie przedstawiającym łączność między trzema kamerami FR7, mikserem wideo, przełącznikiem sieciowym, routerem Wi-Fi, monitorem wideo, tabletem i pilotem RM-IP500
Napis w stopce: „* Do nabycia oddzielnie. W pilocie RM-IP500 musi być zainstalowane oprogramowanie w wersji 2.2 lub nowszej. Pilot RM-IP500 łączy się z kamerami FR7 przy wykorzystaniu protokołu VISCA over IP (LAN)”.
Napis „Lampki kontrolne ułatwiające produkcje wielokamerowe” na ujęciu kamery FR7 w migoczącym oświetleniu zewnętrznym z pokazanymi świecącymi lampkami kontrolnymi
Napis „Profesjonalny zestaw złączy” na ujęciu kamery FR7 z włączonymi lampkami kontrolnymi na pierwszym planie i osobami siedzącymi przy stole w rozmytym tle
Napis „Wyjście sygnału 4K 60p 4:2:2 10 bitów przez złącza HDMI i SDI OUT” na ujęciu panelu złączy na podstawie kamery FR7 i użytkownika podłączającego przewód HDMI
Napis „Dwa gniazda na nośniki zgodne z kartami pamięci CFexpress typu A* i SDXC” na ujęciu gniazda na nośniki danych na podstawie kamery FR7 z pokazanymi kartami pamięci CFexpress typu A i SDXC
Napis w stopce: „* W przypadku zasilania przez sieć PoE++ nie działa nagrywanie i odtwarzanie”.
Napis „Karty pamięci CFexpress typu A odznaczają się bardzo dużą szybkością i stabilnością podczas nagrywania” na zdjęciu karty pamięci CFexpress typu A o pojemności 160 GB
Podzielony ekran; z lewej: zdjęcie panelu złączy na podstawie kamery FR7 z wyróżnionym złączem TC IN; z prawej: zbliżenie złącza TC IN z napisami „Złącze TC IN” i „Synchronizacja kodu czasowego do montażu ujęć z wielu kamer”
Podzielony ekran; z lewej: zdjęcie panelu złączy na podstawie kamery FR7 z wyróżnionym złączem GENLOCK; z prawej: zbliżenie złącza GENLOCK z napisami „Złącze GENLOCK” i „Do miksowania obrazu na żywo z wielu kamer”
Podzielony ekran; z lewej: zdjęcie panelu złączy na podstawie kamery FR7 z wyróżnionym złączem OPTION (RJ45); z prawej: zbliżenie złącza OPTION z napisami „Złącze OPTION” i „Doprowadza sygnały lampek kontrolnych do zewnętrznego urządzenia”
Podzielony ekran; z lewej: zdjęcie panelu złączy na podstawie kamery FR7 z wyróżnionym złączem AUDIO IN (XLR); z prawej: zbliżenie złącza AUDIO IN z napisami „Złącze Audio IN (XLR, 5-stykowe)” i „Odbiera sygnał wyjściowy z zewnętrznego urządzenia audio”
Podzielony ekran; z lewej: zdjęcie panelu złączy na podstawie kamery FR7 z wyróżnionym złączem LAN; z prawej: zbliżenie złącza LAN z napisami „Złącze LAN/PoE++*” i „Do zasilania i strumieniowej transmisji”
Napis w stopce: „* Zgodność ze standardem IEEE802.3bt (Type 4, Class 8). W przypadku zasilania przez sieć Ethernet (PoE++) nie działa nagrywanie na wewnętrzny nośnik i odtwarzanie”.
Napis „Profesjonalna łączność dzięki obsłudze protokołów do streamingu” na logach SRT, NDI®|HX i RTSP
Napis w stopce: „NDI® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NewTek Inc. NDI®|HX jest technologią firmy NewTek Inc. Wymagany jest zakup od firmy NewTek rozszerzenia NDI®|HX”.
Powtórzone ujęcia kamery FR7 na wysięgniku opuszczanej przez szyberdach do wnętrza samochodu, następnie panoramującej wewnątrz pojazdu
Powtórzone ujęcia klasycznego auta i samochodu z przodu, z kamerą FR7 na wysięgniku filmującą klasyczne auto
Powtórzone ujęcia z miejsca zdjęć z osobą na łóżku, z operatorami kamery i mikrofonu oraz kamerą FR7 na statywie
Powtórzone ujęcie tabletu z wyświetlonym interfejsem użytkownika aplikacji internetowej, w której widać obraz na żywo ze stojącej obok kamery FR7 oraz nałożony prostokąt symbolizujący działanie funkcji Real-time Eye AF
Widok planu zdjęciowego na dachu w mieście z kamerą FR7 i panoramą miasta w tle
Powtórzone ujęcie całej kamery FR7 z pokazaną podstawą, mechanizmem mocowania i korpusem kamery, z włączonymi lampkami kontrolnymi; na końcu tytuł Cinema Line FR7
Logo SONY